Si ya has aprendido a saludar en japonés, ahora te toca aprender a decir adiós en japonés. Es muy sencillo, pero como hay diferentes formas de hacerlo te dejamos esta pequeña guía para que lo hagas siempre bien. Antes, como siempre, te recordamos que tienes a tu disposición los cursos de japonés online, donde aprenderás todo lo que necesitas sobre japonés, desde cero. ¡Empezamos!
Índice
Cómo se dice adiós en japonés
Atentos a las siguientes formas de despedirse en japonés, porque algunos estudiantes las mezclan y las utilizan en situaciones incorrectas.
Sayounara
Empezamos con la forma de decir adiós en japonés por excelencia… Para los extranjeros. Sí, los japoneses no se despiden diciendo «sayounara». La razón es que esta palabra tiene una connotación negativa, haciendo ver a la otra persona que no volverás a verla. Es decir, si sales de un restaurante con cara sonriente diciendo «sayounara» (さようなら), estarás enviando señales contrarias. Por un lado le haces entender al camarero que estás contento con la comida por sonreír, pero por otro le estás diciendo adiós y que no vas a volver. ¡Ojo con eso!
Jaa
Esta despedida (じゃあ) es muy común entre amigos y compañeros. Es parecido al «sayounara» pero sin esa connotación negativa de no volverse a ver. Podría traducirse como un «hasta luego» del castellano.
Jaane
Es igual que la despedida anterior. Se puede usar en las mismas situaciones.
Bai bai
Al igual que vimos en el artículo de cómo decir hola, aquí se ha tomado la forma de decir adiós del inglés (bye bye) y se ha adaptado al japonés. Por ello, lo escribimos en katakana (バイバイ). Esta forma de decir adiós en japonés se usa mucho entre niños y personas jóvenes.
Jaa, mata
Esta expresión (じゃあ、また) también significa «hasta luego» en japonés. De hecho, «mata» significa «otra vez». Es como decir, «nos veremos otra vez» en español. Suele usarse entre amigos y compañeros. Otra expresión equivalente a esta que también escucharéis mucho es «matane» (またね).
Dewa, mata
Esta forma de decir adiós en japonés (では、また) es exactamente igual que la expresión anterior pero añadiéndole un poco más de formalidad. La podemos usar cuando nos despedimos de alguien que no es tan cercano como un amigo.
Mata ashita
En caso de que no quieras decir adiós en japonés sino «hasta mañana», la expresión que debes usar es «mata ashita» (またあした). Literalmente, «ashita» significa «mañana», y «mata» significa «otra vez», como hemos visto antes.
Shitsurei shimasu
Cuando quieres decir adiós a alguien que no es tan cercano, como un jefe o una persona que te ha invitado a su casa pero no llega a ser amigo, podemos usar la expresión «shitsurei shimasu» (しつれいします). Podría traducirse como «con su permiso», dando el matiz de «lo siento por irme antes que usted» en el caso de que nos encontremos en el trabajo.
Otsukare sama desu
Cuando has estado trabajando con tu equipo y habéis hecho un buen trabajo, es usual utilizar la expresión «otsukare sama desu» (おつかれさまです). Esta expresión significa «buen trabajo», y literalmente, significa algo así como «nos hemos cansado mucho». El verbo tsukareru significa cansarse, de ahí el matiz de la expresión.
Esperamos que hayas aprendido a decir adiós en japonés y recuerda pasarte por nuestros cursos de japonés online para seguir aprendiendo japonés en profundidad.
Carlos dice
interesante explicación gracias muy buena tardes
Jesús López dice
Gracias a ti Carlos