Un punto gramatical que ocasiona muchas confusiones al estudiar japonés es el tema de los condicionales en japonés. En este artículo vamos a estudiar en profundidad el uso de los condicionales, de forma que podáis entender qué diferencias hay entre cada uno de ellos y los usos de los condicionales. Antes, como siempre, os recordamos que tenéis a vuestra disposición los cursos de japonés online, donde aprenderéis japonés desde cero. Y ahora sí, empezamos.
Índice
El condicional BA (ば) en japonés
La forma gramatical BA en japonés se utiliza para hacer una hipótesis en forma de condicional. Normalmente, este condicional se utiliza para indicar que sucederá algo en caso de que se cumpla la condición. La forma de conjugarlos es la siguiente:
El condicional BA en verbos
Grupo verbal | Verbo | Condicional |
Grupo 1 | いそぐ かく | いそげば かけば |
Grupo 2 | みる | みれば |
Grupo 3 | する くる | すれば くれば |
En el caso de los verbos en negativo, primero los pasaremos a su forma en negativo usando la forma ない, y después sustituiremos la い por ければ. Por ejemplo:
- いそぐ -> いそがなければ
- みる -> みなければ
- する -> しなければ
- くる -> こなければ
El condicional BA en adjetivos y sustantivos
Para usar el condicional con adjetivos tipo い, lo que haremos será eliminar la い y sustituirlos por ければ. En el caso de los adjetivos tipo な, lo que haremos será añadir なら detrás del adjetivo. Veamos algunos ejemplos:
Tipo de adjetivo | Adjetivo | Condicional |
Adjetivo い | たかい | たかければ |
Adjetivo な/ sustantivos | しずか | しずかなら |
Igual que en el ejemplo de los verbos, también podemos pasarlo a negativo, en este caso la forma de hacerlo dependerá del tipo de adjetivo:
- しずか -> しずかじゃなければ
- たかい -> たかくなければ
Qué tener en cuenta sobre el condicional BA
Dado que el uso de los condicionales en japonés puede ser algo confuso, recuerda siempre lo siguiente:
- El condicional BA no se puede usar en pasado.
- A veces podemos utilizar el potenciador もし al principio de la oración.
Ejemplos con el condicional BA
A continuación os dejamos algunos ejemplos con este condicional en japonés:
- やすければ、買います -> Si fuera barato lo compraría
- ほかにしつもんがなければ、これでおわります -> Si no hay más preguntas, terminamos ya
- 雨がふれば花火大会は中止になります -> Si llueve, se cancelarían los fuegos artificiales
- いい天気なら、ここからふじ山が見えます -> Si hace buen tiempo, desde aquí se ve el monte Fuji
- もし、かれのじゅうしょをしっていればてがみが書けるのに -> Si supiese su dirección, le podría escribir una carta
El condicional NARA (なら) en japonés
El condicional NARA seguiremos traduciéndolo como un «si», pero lo usaremos en alguno de los siguientes casos:
- Para recopilar información y dar una respuesta a una pregunta o petición
- Cuando queramos dar una conclusión por algo
- Expresar una intención, mandato, petición o consejo en la segunda frase
- Para enfatizar el tema
- Situación hipotética (si yo fuese tú…)
- Énfasis, reforzar el significado
Veamos algunos ejemplos con el condicional NARA:
– 月曜日のピクニックどうしますか -> ¿Qué vas a hacer para el picnic del lunes?
+ あなたが行くなら私も行きます -> Si tú vas, yo también voy
– 車をうんてんするなら、お酒は飲まないでください -> Si bebes no conduzcas
– きょうとへ行くなら、しんかんせんがいいですよ -> Si vas a Kyoto, te recomiendo ir en tren bala
– 学生ならわりびきがあるでしょう -> Si eres estudiante hay un descuento
– イタリアりょうりを食べたい -> Quiero comer comida italiana
+ イタリアりょうりなら、『La Tagliatella』がいいですよ -> Si quieres comida italiana, te recomiendo La Tagliatella
– もし、私があなたならそんなことはしません -> Si yo fuese tú, no lo haría
– あの人ならできるでしょう -> Si es él, seguro que lo consigue
El condicional TARA (たら) en japonés
El condicional たら se utiliza para expresar una condición o una circunstancia particular. En la mayoría de los casos, se puede intercambiar por ば.
- Se traduce como un “si…” o un “cuando”
- Se usa para expresar condiciones que no sabemos si se van a cumplir al 100%
Veamos cómo utilizar este condicional:
-> Vた+ら
-> Adjい+かったら
-> Adjな+だったら
-> Sust+だったら
Usos del condicional TARA (たら)
El condicional たら tiene dos usos principales:
- Si… (suposición)
- Marcar el fin de una acción o un proceso (cuando…)
Este condicional en japonés se puede traducir como: una vez; tras; después de… Veamos algunos ejemplos con el primer uso:
日本語 | スペイン語 |
時間があったらもっと本が読みたいです | Si tuviera más tiempo, querría leer más libros |
宝くじに当たったらあなたに半分あげます | Si me tocase la lotería te daría la mitad |
ひまだったらてつだってください | Si estás libre, ayúdame por favor |
Y ahora veamos ejemplos con el segundo uso:
日本語 | スペイン語 |
6時になったら出かけましょう | Salgamos cuando den las 6 |
うちへ帰ったらすぐ晩ご飯を食べます | En cuanto llegue a casa, cenaré |
10分待ったら彼女が来た | Ella vino después de esperar 10 minutos |
Expresión 〜たらどうですか。
Usando el condicional たら, podemos utilizar el siguiente patrón para preguntar: ¿qué tal si…? Veamos algunos ejemplos:
- 日本に来たらどうですか。 -> ¿Qué tal si vienes a Japón?
- 新しいテレビを買ったらどう? -> ¿Qué tal si compramos una tele nueva?
- ラーメン屋で食べたらどうですか。 -> ¿Qué tal si comemos en el restaurante de ramen?
Expresión 〜たら〜のに
También podemos utilizar la terminación 「のに」para indicar que una condición es imposible. Por ejemplo:
彼の住所を知っていたら手紙が書けたのに -> Si hubiese sabido su dirección, le habría escrito una carta.
Expresión 〜たらなあ
Por último, podemos añadir la terminación 「なあ」para indicar deseo. En español lo traduciríamos por “ojalá…”. Veamos algunos ejemplos:
- こんな家に住めたらなあ -> Ojalá viviera en una casa como esta…
- もっと休みがあったらなあ -> Ojalá tuviera más vacaciones
NO SE PUEDE USAR 〜たら si…
Si después de 〜たら va una frase que no tiene relación con la primera frase, no se puede usar 〜たら.
- ❌ マドリードに行ったら、9月がいいですよ。
- ⭕️ マドリードに行くなら、9月がいいですよ。
El condicional TO (と) en japonés
Este condicional tiene un uso mucho más restrictivo que el anterior. Se usa para indicar que la segunda acción sucede, de forma inevitable, cuando la primera ha tenido lugar.
La estructura sería:
-> Oración 1 と Oración 2
Veamos cómo utilizar este condicional:
-> V る/ない. + と
-> Adj い + と
-> Adj な + だと
-> Sust + だと
Usos del condicional TO (と)
Al usar el condicional と, no podemos utilizar expresiones de deseo, voluntad, invitación o petición en la segunda oración.
- 時間があると映画を見に行きたいです ❌
- 時間があれば映画を見に行きたいです ⭕
- 時間があったら映画を見に行きたいです ⭕
Esperamos que con esta pequeña recopilación de usos y ejemplos de los condicionales en japonés, podáis entender un poquito mejor este item gramatical, y si tenéis alguna duda, ¡escribidlo en los comentarios!
Deja una respuesta