みなさん、こんにちは!En el séptimo episodio de カンペキ, vamos a hablar sobre Algunas expresiones típicas japonesas y su significado en español veremos expresiones que aparecen típicamente en los libros, como en el minna no nihongo o en el Marugoto y en la mayoría de los manuales que utilizamos para estudiar japonés así que vamos a enumerarlas para que tengas una especie de resumen y que podamos estudiar las diferencias entre cada expresión.
Estás escuchando Kanpeki, el podcast de la academia de japonés Yo te formo, con la producción de Laura Marsella y Jesús López. Puedes suscribirte al podcast en la plataforma de podcast que prefieras, a nuestro canal de YouTube y a nuestra Newsletter en nuestra web para no perderte ninguna novedad de la academia. Y si te apetece aprender japonés desde casa, pásate por www.yoteformo.com y mira los cursos de japonés que tenemos disponibles. Y ahora sí, 始めましょう!
Listado de expresiones en japonés
- はじめまして
- どうぞよろしく
- こちらこそ
- おねがいします
- ごめんください Disculpe (al llamar a la puerta)
- どうぞあがってください
- おじゃまします
- ほんのきもちです Mi más sincero sentimiento. Le entrego esto
- おせわになりました Gracias por haberme cuidado durante todo este tiempo (gracias por todo)
- しんぱいしないで No te preocupes
- きにしないで No te preocupes (もんだいない)
- おだいじに
- ごえんりょなくどうぞ (más formal) /えんりょしないで(ください) Por favor, cógelo sin vergüenza えんりょしないで también con どうぞ
- おかげさまで
- まいどあり(がとうございます) ¡Vuelva pronto!
- おさきにしつれいします
- おつかれさまでした
- しかたがない/しょうがない (un poco más coloquial) No hay más remedio
- ごぶさたしております (más formal) ¡Cuánto tiempo sin verle!
- (お)ひさしぶり(です) ¡Cuánto tiempo!
De momento eso es todo en cuanto a expresiones típicas japonesas. Esperamos que os haya gustado este episodio del podcast. Si es así, recuerda suscribirte en tu plataforma de podcast preferida o en nuestro canal de YouTube, y si te apetece estudiar japonés, pásate por www.yoteformo.com y contacta con nosotros. ¡Nos vemos en el próximo episodio! またね!
Deja una respuesta