みなさん、こんにちは!En el segundo episodio de カンペキ, vamos a practicar la conversación. Vamos a escuchar una conversación entre dos personajes que se pasarán de vez en cuando por el podcast para ayudaros a mejorar la comprensión oral en japonés.
Estás escuchando Kanpeki, el podcast de la academia de japonés Yo te formo, con la producción de Laura Marsella y Jesús López. Puedes suscribirte al podcast en la plataforma de podcast que prefieras, a nuestro canal de YouTube y a nuestra Newsletter en nuestra web para no perderte ninguna novedad de la academia. Y si te apetece aprender japonés desde casa, pásate por www.yoteformo.com y mira los cursos de japonés que tenemos disponibles. Y ahora sí, 始めましょう!
Índice
スクリプト
- かんぺきさん: 決めた!来月、日本に行くつもり!
- うさみさん: 本当?
- かんぺきさん: 本当だよ。うさみさん、日本を案内してくれない?
- うさみさん: もちろん!でも、もう旅行の準備をした?
- かんぺきさん: えっ、準備?飛行機のチケットしか買っていないんだけど。。。
- うさみさん: それだけではたりないよ。どこに泊まる予定?
- かんぺきさん: あのう。。。まだ分からない。
- うさみさん: そうなの?いいホテルを探してみるよ!
- かんぺきさん: ありがとう!助かった!
- うさみさん: そして、どのぐらい日本にいるつもり?
- かんぺきさん: 一ヶ月ぐらいいるよてい。
- うさみさん: あ、そう?それじゃ、大阪で会おう。あとでホテルのリンクを送るよ。
- かんぺきさん: ありがとう!じゃあ、明日ホテルを予約する。
- うさみさん: 予約できたら、連絡して。またね。
- かんぺきさん: じゃあね!
Traducción línea a línea
日本語 | スペイン語 |
決めた!来月、日本に行くつもり! | ¡Decidido! ¡El mes que viene me voy a Japón! |
本当? | ¿En serio? |
本当だよ。うさみさん、日本を案内してくれない? | Sí. Usami, ¿me podrías guiar por Japón? |
もちろん!でも、もう旅行の準備をした? | ¡Por supuesto! Pero, ¿ya has preparado el viaje? |
えっ、準備?飛行機のチケットしか買っていないんだけど。。。 | ¿Preparar…? Solo he comprado los billetes… |
それだけではたりないよ。どこに泊まる予定? | Pero solo con eso no basta. ¿Dónde vas a dormir? |
あのう。。。まだ分からない。 | Esto… No lo sé |
そうなの?いいホテルを探してみるよ! | ¿No? Te ayudaré a buscar un buen hotel |
ありがとう!助かった! | ¡Muchas gracias! ¡Me has salvado! |
そして、どのぐらい日本にいるつもり? | ¿Y cuánto tiempo tienes planeado quedarte? |
一ヶ月ぐらいいる予定。 | Alrededor de un mes |
あ、そう?それじゃ、大阪で会おう。あとでホテルのリンクを送るよ。 | ¿Ah sí? Entonces, quedemos en Osaka. Después te envío el link del hotel. |
ありがとう!じゃあ、明日ホテルを予約する。 | ¡Muchas gracias! Mañana reservo el hotel |
予約できたら、連絡して。またね。 | Cuando lo reserves, avísame. ¡Nos vemos! |
じゃあね! | ¡Adiós! |
Puntos gramaticales a destacar
つもり
Utilizamos つもり para expresar que tenemos la intención fija de hacer algo. Es decir, que hemos planeado hacer algo. Su conjugación es: verbo en forma diccionario / verbo en forma ない + つもり
En el diálogo lo hemos utilizado en:
- 日本に行くつもり!
- どのぐらい日本にいるつもり?
てくれない?
Usamos てくれない para pedir a alguien que haga una acción a nuestro favor. A veces lo podríamos traducir como un “me puedes hacer…” . Es importante tener en cuenta el matiz de favor, ya que cuando utilizamos este patrón le estamos pidiendo a la otra persona que haga la acción que le indicamos para nosotros. En el diálogo ha salido en:
- 日本を案内してくれない?
予定
予定 se utiliza cuando tenemos “agendado” o planificada una acción concreta. A diferencia de つもり, que indica intención, 予定 indica que es una acción que ya hemos decidido y que está planificada, por lo tanto que se va a hacer con una probabilidad muy alta. Su conjugación es: verbo en forma diccionario / sustantivo + の + よていです.
En el diálogo, ha salido en:
- どこに泊まる予定?
- 一ヶ月ぐらいいる予定。
てみる
Utilizamos てみます para expresar que intentaremos o probaremos a realizar una acción determinada. Lo podríamos traducir como un “probaré” o “intentaré”. En el diálogo, ha salido en:
- いいホテルを探してみるよ!
たら
El condicional たら es un condicional un poco especial, que además de para expresar condiciones (y traducirse como un “si”), también puede traducirse como un “cuando”. Por eso, en el ejemplo que aparece en la conversación, うさみさん dice “予約できたら” (cuando hagas la reserva).
Esperamos que os haya gustado este episodio del podcast. Si es así, recuerda suscribirte en tu plataforma de podcast preferida o en nuestro canal de YouTube, y si te apetece estudiar japonés, pásate por www.yoteformo.com y contacta con nosotros. ¡Nos vemos en el próximo episodio! またね!
Jose Miguel dice
Hola. Los felicito por el trabajo que están publicando!. Ser’ia muy c’omodo si agregan el furigana. Gracias!