En este pequeño resumen sobre cómo decir para en japonés, os enseñaremos cómo utilizar los patrones 〜ために, 〜ように y 〜のに en japonés. Antes de continuar, recuerda que si quieres empezar a estudiar japonés con nosotros, tienes a tu disposición nuestros cursos de japonés online. Y ahora sí, comencemos.
¿Qué formas existen de indicar finalidad en japonés?
El patrón que debamos utilizar dependerá del contexto y de la frase que queramos decir:
- 〜のに
- 〜ために
- 〜ように
〜のに
Utilizamos 〜のに para indicar la finalidad o la utilidad de una acción. Tiene un significado “plano”, objetivo, sin intención.
Se traduce como “para”.
-> V-dicc + のに
-> Sust + に
*A veces puede ser sustituido por 〜ために
Veamos algunas frases de ejemplo:
- 外国へ行くのにパスポートがいります
- はさみは紙を切るのに使う
- この辺りは店がたくさんあって、買い物するのに便利です
- 辞書は語学の勉強に必要だ
〜ために
Utilizamos 〜ために para indicar que realizamos una acción con la intención de conseguir un objetivo.
Se traduce como “para”, “con el objetivo de”.
-> V-dicc + ために
-> Sust + のために
Frases de ejemplo:
- 家を買うためにお金をためています
- 写真をとるために川に行きます
- 健康のために毎日運動をしている
- 日本に住むために日本語を勉強している
〜ように
Utilizamos 〜ように para indicar que realizamos una acción con una finalidad sobre la que no tenemos el control.
También se traduce como un “para”.
-> V-dicc (intransitivo) + 〜ように
-> V-ない + 〜ように
-> V-potencial + 〜ように
-> V-ます + 〜ように (formal)
Frases de ejemplo:
- 試験に合格するようによく勉強している
- 娘の病気が治るようにいのる
- 病気にならないように毎日野菜を食べている
- 外国で困らないように英語を勉強している
Diferencias ために y ように
- Revisa su conjugación
- ために va con verbos de voluntad y ように con verbos de no voluntad o intransitivos
- Con ために lograr el objetivo es más fuerte que con ように
- Con ように se suele usar verbos en forma potencial
- ように no se usa con sustantivos y ために sí
- 日本の会社で働くために、今日本語を勉強しています。
- 日本の会社で働けるように、今日本語を勉強しています。
Esperamos que este pequeño artículo te haya servido para entender cómo utilizar las estructuras ために、ように y のに, y si quieres estudiar japonés con nosotros, puedes ver nuestros cursos grabados o contactar con nosotros. ¡Nos vemos en el próximo artículo!
Deja una respuesta