Abierto el plazo de inscripción en el intensivo de verano. Escríbenos y reserva tu plaza cuanto antes 😁. Descartar

  • Ir a navegación principal
  • Ir al contenido principal
  • Ir a la barra lateral primaria
  • Ir al pie de página
Academia de japones online Yo te formo

Academia de japones online Yo te formo

Aprende japonés desde casa

  • Clases en directo
  • Cursos grabados
  • Blog
  • Área de clientes
  • Aula virtual
  • Contactar
  •  

Cómo decir mientras en japonés

16/02/2024 por Jesús López Dejar un comentario

En este pequeño artículo os hemos preparado un vídeo y un fichero descargable donde os explicaremos en detalle varias formas de decir mientras en japonés. Antes de continuar, te recordamos que tienes a tu disposición nuestros cursos de japonés online para estudiar japonés en profundidad. Y ahora, te dejamos con el vídeo.

Archivo descargable: Como-decir-MIENTRAS-en-japonesDescarga

Índice

  • Estructuras para decir mientras en japonés
    • 〜ながら
    • 〜間(に)
    • 〜中(に)
    • 〜うちに
    • 〜限り

Estructuras para decir mientras en japonés

Las estructuras que hemos repasado son las siguientes:

  1. 〜ながら
  2. 〜間(に)
  3. 〜中(に)
  4. 〜うちに
  5. 限り

〜ながら

Esta estructura la utilizamos para indicar que hacemos algo en segundo plano, mientras hacemos la acción principal: mientras hago A, hago B.

-> Vます + ながら

Frases de ejemplo:

  1. 歩きながら電話をする。
  2. 音楽を聴きながら勉強する。
  3. テレビを見ながらご飯を食べる。
  4. ゲームをしながら友達と話す。
  5. 散歩をしながら風景を楽しむ。

〜間(に)

Esta estructura la utilizamos para indicar que hacemos algo en el transcurso de tiempo que ocupa otra acción u otro evento: antes de que acabe A, se da B.

-> VPl (〜る/〜ない)+ 間(に)

-> Sust + の間(に)

-> Adjい + 間(に)

-> Adjな +(な)間(に)

Frases de ejemplo:

  1. 昼休みの間、友達とランチを食べていた。
  2. 仕事の間、電話をかけることはできません。
  3. 授業の間、メモを取りながら聞いています。
  4. 電車に乗っている間に、新聞を読みました。
  5. 私がテレビを見ている間に、あなたは宿題を終わらせるべきです。

〜中(に)

Esta estructura la utilizamos para indicar que durante el transcurso de un evento o acción, ocurre algo: durante A, se da B.

-> Sust + 中(に)

*A veces se usa 〜最中に

Frases de ejemplo:

  1. レストランで食事中、友達と楽しい話をしていました。
  2. テスト中に急に地震が起きました。
  3. 電車に乗車中にさいふを落としてしまいました。
  4. 映画を見ている最中に電気が消えました。
  5. 試験中、携帯電話を使ってはいけません。

〜うちに

Esta estructura la utilizamos para indicar que dentro del período de tiempo que dura una acción, ocurre otra acción: antes de que acabe A, se da B.

-> VPl + うちに

-> Sust + のうちに

-> Adjい + うちに

-> Adjな + なうちに

Frases de ejemplo:

  1. 冷めないうちに、スープを飲んでください。
  2. 母が帰らないうちに、洗濯をしてしまいましょう。
  3. さくらが咲いているうちに、写真を撮りに行きましょう。
  4. 好きな家は他の人が買わないうちに、見に行こう。
  5. 雪がとけないうちに、雪だるまを作ろう。

〜限り

Esta estructura la utilizamos para indicar que siempre que se cumpla cierta condición, ocurre una acción: mientras se dé A, se da B.

-> VPl + 限り

-> Sust + である限り

Frases de ejemplo:

  1. 日本語を勉強している限り、漢字の勉強も続く。
  2. ペットを飼っている限り、えさを買わなければいけない。
  3. 家を持っていない限り、家賃を払い続けます。
  4. 銀行口座に自分のお金がある限り、お金を出せる。
  5. ヨーロッパの人である限り、ヨーロッパの他の国に
    パスポートなしで旅行できる。

Esperamos que este pequeño resumen sobre cómo decir mientras en japonés os haya sido de ayuda para entender un poquito mejor todas estas diferencias. Recuerda que si quieres estudiar japonés con nosotros, puedes pasarte por nuestros cursos, y nos vemos en el próximo artículo.

Archivado en:Gramática Etiquetado con:Nivel intermedio

Interacciones con los lectores

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Footer

Asuntos legales

Aviso legal
Política de privacidad
Términos y condiciones del servicio
Política de cookies

Área de cliente

Contactar
Centro de ayuda
Mi cuenta
Guía de niveles

Cursos destacados

Japonés general
Ampliación
JLPT
Hajime

Enlaces de interés

Blog
Opiniones
Merchandising
Newsletter

Copyright © 2026 · Yo te formo, tu academia de japonés online

Gestionar consentimiento
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.
  • Administrar opciones
  • Gestionar los servicios
  • Gestionar {vendor_count} proveedores
  • Leer más sobre estos propósitos
Ver preferencias
  • {title}
  • {title}
  • {title}